Syldavisch

Syldavisch
(Zyldav)
Auteur Hergé
Gebruikt in De avonturen van Kuifje
Alfabet Latijn, Cyrillisch
Classificatie
Algemeen Kunsttaal
Naar herkomst
  • Nederlands
    • Brussels dialect
      • Syldavisch
Portaal  Portaalicoon   Taal

Het Syldavisch is een fictieve taal die gebruikt wordt als de officiële taal in het eveneens fictieve land Syldavië. Dit land ligt ergens op de Balkan en speelt een rol in enkele stripalbums uit de reeks De avonturen van Kuifje van de Belgische tekenaar Hergé (1907-1983). Hoewel het alfabet cyrillisch is, is de taal feitelijk gebaseerd op het Nederlandse dialect in Brussel, zoals dat in de Marollen gesproken werd.

Alfabet

In de Kuifje-stripboeken worden twee alfabetten gebruikt. In de tekstballonnen wordt het Latijnse alfabet gebruikt, maar op borden en opschriften wordt het cyrillische alfabet gebruikt. In oudere geschriften wordt het Latijnse alfabet ook gebruikt.

Voor het translitereren wijkt Hergé af bij sommige letters: Ш komt overeen met h, en ю met v (в overigens met w). In Kuifje en het Haaienmeer wordt Klow getranslitereerd als Клоф.

Herkomst van woorden

De meeste woorden komen uit het Nederlandstalige Brusselse dialect, zoals het in de Marollen gesproken werd. Enkele komen echter uit het Frans, bijvoorbeeld: Monzieu (monsieur), zrälùkzen (reluquer).

Veel namen komen uit de Slavische talen, bijvoorbeeld Wladimir. Patroniemen (vadersnamen) worden gevormd als in het Russisch, althans met de uitgang: -owitch.

· · Sjabloon bewerken
Striptekenaars:Hergé · Bob De Moor · Edgar P. Jacobs · Roger Leloup · Jacques Martin
Albums:Kuifje in het land van de Sovjets (1930) · Kuifje in Afrika (1931) · Kuifje in Amerika (1932) · De sigaren van de farao (1934) · De Blauwe Lotus (1936) · Het gebroken oor (1937) · De Zwarte Rotsen (1938) · De scepter van Ottokar (1939) · De krab met de gulden scharen (1941) · De geheimzinnige ster (1942) · Het geheim van de Eenhoorn (1943) · De schat van Scharlaken Rackham (1944) · De 7 kristallen bollen (1948) · De zonnetempel (1949) · Kuifje en het Zwarte Goud (1950) · Raket naar de maan (1953) · Mannen op de maan (1954) · De zaak Zonnebloem (1956) · Cokes in voorraad (1958) · Kuifje in Tibet (1960) · De juwelen van Bianca Castafiore (1963) · Vlucht 714 (1968) · Kuifje en de Picaro's (1976) · Kuifje en de Alfa-kunst (1986)
Personages:Hoofdpersonages: Kuifje · Bobbie · Kapitein Haddock · Jansen en Janssen · Professor Zonnebloem
Nevenpersonages: Abdoellah · Generaal Alcazar · Bianca Castafiore · J.M. Dawson · Oliveira da Figueira · Frank Wolff · Kolonel Jorgen · Serafijn Lampion · Mohammed Ben Kalisj Ezab · Dokter Müller · Nestor · Pablo · Roberto Rastapopoulos · Ridgewell · Ivan Ivanovitch Sakharine · Kolonel Sponsz · Pjotr Szut · Generaal Tapioca · Tchang · Allan Thompson · Igor Wagner
Locaties:Kasteel Molensloot · Bordurië · Syldavië · Nuevo Rico · San Theodoros · Sao Rico · Khemed
Bewerkingen:Films: De krab met de gulden scharen (1947) · Kuifje en het geheim van het Gulden Vlies (1961) · Kuifje en de blauwe sinaasappels (1964) · De zonnetempel (1969) · Kuifje en het Haaienmeer (1972) · The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn (2011)
Televisieseries: Hergé's avonturen van Kuifje (1959-1964) · De avonturen van Kuifje (1991-1992)
Computerspel: The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn (2011)
Uitgeverij:Le Petit Vingtième · Casterman · Moulinsart
Andere:Kuifje (weekblad) · Syldavisch · Het geheim van de Eenhoorn (Walibi Belgium) · Kuifje en de Thermozero