Bliv kvar hos mig - se dagens slut är när

Bliv kvar hos mig - se dagens slut är när är en aftonpsalm av Henry Francis Lyte från 1847, tonsatt av William Henry Monk 1861. Originalets titel Abide with me, fast falls the eventide (1847) översatt av Andrew L. Skoog 1899 och Carl Oscar Mannström 1920 och bearbetad eller egen översättning av Otto Witt för publicering i Segertoner 1930.

Melodin i (Ess-dur, 2/2) är av William Henry Monk 1861 används också för psalmen Gud är mitt allt. En tonsättning gjordes av A. E. André 1901 för Andrew L. Skoogs text från 1899.

Sedan 1927 sjungs Abide with me före FA-cupfinalen på Wembley. Den sjöngs även vid giftermålet mellan Elisabeth II och Prins Philip.[1] Psalmen sjöngs på engelska vid Prinsessan Lillians begravning.[2] På OS-invigningen 2012 i London sjöngs den av Emeli Sandé.[3]

Publicerad som

Referenser

Fotnoter

  1. ^ ”Arkiverade kopian”. Arkiverad från originalet den 3 april 2009. https://web.archive.org/web/20090403190135/http://www.phrases.org.uk/meanings/22000.html. Läst 15 april 2009. 
  2. ^ ”Arkiverade kopian”. Arkiverad från originalet den 26 juni 2015. https://web.archive.org/web/20150626164418/http://www.kungahuset.se/download/18.4ea495e313c19c119aa36f7/Begravningsgudstj%C3%A4nst_130316.pdf. Läst 28 maj 2013. 
  3. ^ http://www.capitalfm.com/artists/emeli-sande/news/london-2012-olympics-opening-ceremony/

Externa länkar

  • Wikisource har originalverk relaterade till Bliv kvar hos mig - se dagens slut är när.
    Bliv kvar hos mig - se dagens slut är när


v  r
Artiklar om psalmer
Kategori:Koralkompositörer | Kategori:Psalmförfattare | Lista över psalmböcker | Artiklar om psalmböcker | Kategori:Koralböcker
Psalmtexter på Wikisource