モロッコの国歌

曖昧さ回避 国王万歳」はこの項目へ転送されています。ルーマニア王国の国歌については「国王万歳 (ルーマニア王国)」をご覧ください。
النشيد الوطني المغربي
和訳例:モロッコの国歌

国歌の対象
モロッコの旗 モロッコ

作詞 Ali Squalli Houssaini(1970年
作曲 Léo Morgan(1956年
採用時期 1956年
言語 アラビア語
試聴
モロッコの国歌
noicon
テンプレートを表示

モロッコ国歌。下記にモロッコ国歌の歌詞を掲載する。

歌詞


アラビア語歌詞

منبت الأحرار * مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه
وحماه
عشت في الأوطان * للعلى عنوان
ملء كل جنان * ذكرى كل لسان
بالروح * بالجسد
هب فتاك
لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
اخوتي هيا * للعلى سعيا
نشهد الدنيا * أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك


アルファベット転写

Manbit al-ahrar machriqa al-anwar
Muntada es-su'adadi wa-hima-h
Dumta muntada-h
Wa-hima-h
'Ishta fi l-awtan lil'ula 'unwan
Mil a kulli janan dikra kulli lisan
Bir-ruhi bil-jasadi
Habba fatak
Labba nidak
Fi fami wa-fi dami
Hawak thara nur wa-nar
Ikhwati hayya lil-'ula sa'ya
Nushidi d-dunya anna huna nahya
Bi-shi'ar
Allah al-watan al-malik


日本語訳歌詞

自由人が溢れる光輝く大地よ
すべての偉大なるものの邂逅と砦たる場所よ
汝は常に邂逅と砦たる場所として留まっておくれ
汝は栄光のシンボルと共に祖国に住んでいる
その記憶はすべての人々の心に
その名はすべての人々の唇に宿る
魂と肉体を備えた若き英雄は
汝の呼びかけに応じて立ち上がった
そのとき 我が唇に 我が血潮に
燃えさかる炎のごとく情熱が湧き起こった
兄弟よ進め 更なる高みへ
我らがここに生きていることを 記そう世界に
神 祖国 王のスローガンのもとに

外部リンク

  • モロッコ王国大使館-モロッコ王国について-モロッコの基本情報
  • 表示
  • 編集
スタブアイコン

この項目は、楽曲に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:音楽/PJ 楽曲)。

  • 表示
  • 編集
北アフリカ
西アフリカ
中部アフリカ
東アフリカ
南部アフリカ
その他
関連項目

「その他」は国家の承認を得る国が少ない、または無い国であり、国際連合非加盟。国家承認を得た国連非加盟の国と地域の一覧独立主張のある地域一覧も参照。モロッコ以外の独立国および西サハラはアフリカ連合に加盟。