Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi

Pokémon 2
Le pouvoir est en toi
Image illustrative de l'article Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi
劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕
(Gekijōban Poketto Monsutā Maboroshi no Pokemon Rugia Bakutan)
Genres Action
Film d'animation japonais
Réalisateur
Kunihiko Yuyama
Scénariste
Hideki Sonoda
Studio d’animation OLM
Compositeur
Shinji Miyazaki
Durée 80 min
Sortie

Japon :
États-Unis :
Europe :

modifier Consultez la documentation du modèle

Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi ou Pokémon, le film 2000 au Québec (劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕, Gekijōban Poketto Monsutā Maboroshi no pokemon Rugia bakutan?, Litt. Pokémon le film : Le pokémon fantôme : la révélation de Lugia) est un film d'animation japonais de Kunihiko Yuyama, sorti en 1999. Il est remanié par 4kids dans sa version occidentale. C'est le deuxième long-métrage de la saga Pokémon, après Pokémon, le film : Mewtwo contre-attaque (1998).

Synopsis

Sacha, Ondine et Jacky arrivent sur l'île de Shamouti. Les habitants leur parlent d'une légende où trois oiseaux mythiques, Artikodin, Électhor et Sulfura, règnent sur leur île respective. Au même moment, Gelardan, un collectionneur Pokémon, capture les oiseaux pour sa collection personnelle et modifie donc le climat naturel de la Terre pour faire apparaître le Gardien des Abysses, Lugia[1].

Fiche technique

  • Titre : Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi
  • Titre québécois : Pokémon, le film 2000
  • Titre original : Pokémon: The Movie 2000
  • Réalisation : Kunihiko Yuyama
  • Directeur artistique : Katsuyoshi Kanemura
  • Montage : Toshio Henmi et Yutaka Ita
  • Producteur : Choji Yoshikawa - Yukako Matsusako - Takemoto Mori
  • Sociétés de production : OLM, Inc (Kids WB ! et Nintendo pour la version remanié en occident)
  • Société de distribution :Toho.
  • Pays d’origine : Drapeau du Japon Japon
  • Langue : Japonais, Anglais
  • Format : Couleurs - Son Dolby stéréo - 35 mm - 1,85:1
  • Genre : Film d'animation
  • Dates de sortie :
    • Japon :
    • États-Unis et Canada :
    • France : [2]

Distribution

Voix originales

  • Rika Matsumoto : Satoshi
  • Mayumi Iizuka : Kasumi
  • Tomokazu Seki : Kenji
  • Yuji Ueda : Barrierd,Takeshi
  • Ikue Otani : Pikachu
  • Satomi Korogi : Togepy
  • Rikako Aikawa : Zenigame, Laplace,Fire
  • Masami Toyoshima : Hanako
  • Unsho Ishizuka : Yukinari Okido
  • Shinichiro Miki : Kojiro, Lizardon,Hitodeman
  • Megumi Hayashibara : Musashi
  • Inuko Inuyama : Nyarth
  • Koichi Sakaguchi : Arbok
  • Akiko Hiramatsu : Melody
  • Aya Hisakawa : Carol
  • Emi Shinohara : Ordinateur
  • Keiko Han : Professeur Ivy
  • Kotono Mitsuishi : Maren
  • Masatoshi Hamada : Yadoking
  • Yumi Toma : Freezer
  • Katsuyuki Konishi : Thunder
  • Koichi Yamadera : Lugia
  • Takeshi Kaga : Lawrence the Third

Voix françaises

  • Aurélien Ringelheim : Sacha Ketchum
  • Fanny Roy : Ondine
  • Bruno Mullenaerts : Jacky
  • Catherine Conet : Jessie, Délia Ketchum
  • David Manet : James
  • Nessym Guetat : Miaouss, un journaliste
  • Franck Dacquin : Gelardan
  • Olivier Cuvellier : Lugia, Roigada
  • Delphine Moriau : Maren
  • Alexandra Correa : Carole
  • Guylaine Gilbert : Melody
  • Véronique Fyon : Professeur Flora
  • Lydia Cherton : Ordinateur de bord
  • Daniel Nicodème : Narrateur

Voix québécoises

Voix américaines

  • Veronica Taylor : Ash Ketchum, Delia Ketchum
  • Rachael Lillis : Misty, Jessie,Venonat,Goldeen
  • Ted Lewis : Tracey
  • Kayzie Rogers : Professor Ivy,Mr.Mime,Marill
  • Tara Jayne : Maren,Bulbasaur
  • Eric Stuart : James, Squirtle,Weezing,Scyther,Brock
  • Roxanne Beck : Carole
  • Megan Hollingshead : Ordinateur
  • Maddie Blaustein : Meowth
  • Neil Stuart : Lawrence the Third
  • Nathan Price : Slowking
  • Eric Rath : Lugia
  • Amy Birnbaum : Melody
  • Stan Hart : Professor Oak
  • Ken Gates : Narrateur

Réception

Box-office

En France, le nombre total de spectateurs a été de 740 089[3].

Exploitation ultérieure

  • Japon : au cinéma et le en DVD.
  • États-Unis : au cinéma et le en DVD.
  • France : au cinéma et le en DVD.

Commentaire

Autour du film

Cette section « Anecdotes », « Autres détails », « Le saviez-vous ? », « Autour de... », « Divers », ou autres, est peut-être inopportune.
En effet, en tant qu'encyclopédie, Wikipédia vise à présenter une synthèse des connaissances sur un sujet, et non un empilage d'anecdotes, de citations ou d'informations éparses (novembre 2019).
Pour améliorer cet article il convient, si ces faits présentent un intérêt encyclopédique et sont correctement sourcés, de les intégrer dans d’autres sections.
  • C'est Donna Summer qui chante la chanson The Power Of One lors du générique de fin occidental.
  • Le quatrième mur est brisé à deux reprises durant le film (uniquement dans la version occidentale). La première fois quand James précise que cette aventure se passe au cinéma, Sacha faisant en retour une allusion à leurs échecs répétés dans l'animé, et la deuxième fois quand le Roigada explique à la Team Rocket que les spectateurs ont assisté à leurs actions pendant tout le film.
  • Ce film révèle les prénoms de la mère de Sacha, Délia, et du professeur Chen, Samuel.
  • Patrick Stewart et Ian McKellen ont tous deux été envisagés pour le rôle du collectionneur dans la version américaine[4].

Différences entre les versions originale et occidentale

  • Ce second film mettant en scènes les Pokémon est bien moins violent que son prédécesseur, qui avait subi plus de 10 minutes de coupes. Cependant, cela n'a pas empêché des modifications de dialogues et la totale réécriture de la musique dans la version occidentale (à la manière du premier film).
  • Dans la version japonaise, la prophétie ne concerne pas un élu précis, mais parle d'un « dresseur exceptionnel ». Donc, dans la version originale, Sacha n'est pas visé directement par la prophétie, mais comme il est le seul dresseur de l’île, alors c'est lui qui doit chercher les trois sphères des oiseaux légendaires.
  • Une scène a été coupée dans la version occidentale où Jacky panique dans le vaisseau du collectionneur après avoir appris que le monde risque d'être détruit. Les explications du professeur Chen sur le climat sont également plus longues dans la version originale.

Notes et références

  1. « Pokémon les films : Le pouvoir est en toi », Puissance Pokémon (consulté le )
  2. Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi sur Pokemon-france.com.
  3. « Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi » (fiche film), sur Allociné
  4. Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi sur l’Internet Movie Database - Version plus complète en anglais

Liens externes

  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • AllMovie
    • Allociné
    • American Film Institute
    • BFI National Archive
    • Centre national du cinéma et de l'image animée
    • Cinematografo.it
    • Ciné-Ressources
    • Filmweb.pl
    • IMDb
    • LUMIERE
    • OFDb
    • Rotten Tomatoes
    • The Movie Database
  • Ressource relative à la bande dessinéeVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Comic Vine
v · m
Animés
  • Mewtwo contre-attaque (1998)
  • Le pouvoir est en toi (1999)
  • Le Sort des Zarbi (2000)
  • Celebi, la voix de la forêt (2001)
  • Les Héros (2002)
  • Jirachi, le génie des vœux (2003)
  • La Destinée de Deoxys (2004)
  • Lucario et le Mystère de Mew (2005)
  • Pokémon Ranger et le Temple des mers (2006)
  • L'Ascension de Darkrai (2007)
  • Giratina et le Gardien du ciel (2008)
  • Arceus et le Joyau de vie (2009)
  • Zoroark, le Maître des Illusions (2010)
  • Noir – Victini et Reshiram et Blanc – Victini et Zekrom (2011)
  • Kyurem vs la Lame de la justice (2012)
  • Genesect et l'Éveil de la légende (2013)
  • Diancie et le Cocon de l'annihilation (2014)
  • Hoopa et le Choc des légendes (2015)
  • Volcanion et la Merveille mécanique (2016)
  • Je te choisis ! (2017)
  • Le pouvoir est en nous (2018)
  • Mewtwo contre-attaque - Évolution (2019)
  • Les Secrets de la jungle (2020)
En prise de vue réelle
  • Pokémon : Détective Pikachu (2019)
  • icône décorative Portail du cinéma japonais
  • icône décorative Portail des années 1990
  • icône décorative Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique
  • icône décorative Portail Pokémon
  • icône décorative Portail de Warner Bros. Discovery