Colloques des simples et des drogues de l'Inde
Cet article est une ébauche concernant un zoologiste ou un botaniste.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Auteur | Garcia de Orta |
---|---|
Date de parution | |
Lieu de publication | Goa |
Pays | Inde portugaise |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Les Colloques des simples et des drogues de l'Inde (en portugais : Colóquios dos simples e drogas da India) est un traité publié par Garcia de Orta en 1563 à Goa, alors capitale de la vice-royauté du Portugal en Inde. Il est le résultat de trente années d’études et d’observations de la part de l'auteur sur les plantes médicinales (les « simples ») de la région et sur leurs usages[1].
Description
Les Colloques sont organisés comme une série de dialogues entre Da Orta et un médecin imaginaire nommé Ruano, qui souhaite en apprendre davantage sur les trésors des Indes. En 58 chapitres, l'auteur énumère toutes sortes de plantes médicinales, d'épices et de pierres, en donnant pour chacune son étymologie et ses applications.
- Liste des colloques et des drogues traitées[2]
- Em que se introduze ho doctor Ruano (introduction)
- Do aloes (aloès)
- Do ambre (ambre gris)
- Do amomo (cardamome)
- Do anacardo (noix de cajou)
- Da árvore triste (arbre triste)
- Do altiht (ase fétide)
- Do bangue (cannabis)
- Do benjuy (benjoin)
- Do ber (jujube)
- Do cálamo aromático (acore odorant)
- Da camfora (camphre)
- Do cardamomo (cardamome)
- Da cassia fistula (casse)
- Da canella
- Do coquo
- Do costo
- Do crisicola
- Das cubebas
- Do datura
- Do ebur
- Do faufel e dos figos da India
- Do folio índico o folha da India
- De duas maneiras de galanga
- Do cravo
- Do gengivre
- De duas maneiras de hervas contra as camaras ... e de uma herva que não se leixa tocar sem se fazer murcha
- Da jaca, e dos jambolòes, e dos jambos e das jamgomas
- Do lacre
- De linhaloes
- Do pao chamado 'cate' do vulgo
- Da maça e noz
- Da manná purgativa
- Das mangas
- Da margarita ou aljofar, e do chanco, donde se faz o que chamamos madreperola
- Do mungo, melão da India
- Dos mirabolanos
- Dos mangostões
- Do negundo o sambali
- Do nimbo
- Do amfião
- Do pao da cobra
- Da pedra diamão
- Das pedras preciosas
- Da pedra bazar
- Da pimenta preta, branca e longa, e canarim, e dos pecegos
- Da raiz da China
- Do ruibarbo
- De tres maneiras de sandalo
- Do spiquenardo
- Do spodio
- Do squinanto
- Dos tamarindos
- Do turbit
- Do thure... e da mirra
- Da tutia
- Da zedoaria e do zerumbete
Éditions
Texte original
- (pt) Garcia de Orta, Coloquios dos simples, e drogas he cousas mediçinais da India, Goa, Ioannes de Endem, , 247 p. (lire en ligne).
Traductions
- (en) Garcia de Orta (trad. Clements Markham), Colloquies on the Simples and Drugs of India, Londres, H. Sotheran and Co., , 508 p. (lire en ligne).
- Garcia de Orta (trad. Sylvie Messinger-Ramos, Françoise Marchand-Sauvagnargues et Antonio Ramos), Colloques des simples et des drogues de l'Inde, Actes Sud, , 736 p. (ISBN 2-7427-4770-2 et 978-2-7427-4770-2, OCLC 418125852, lire en ligne).
Notes et références
- ↑ « Colloques des simples et des drogues de l'Inde », sur bibliomonde.com (consulté le ).
- ↑ (en) V. Ball, « A Commentary on the Colloquies of Garcia de Orta, on the Simples, Drugs, and Medicinal Substances of India: Part I », Proceedings of the Royal Irish Academy, 1889 - 1891, p. 381-415 (JSTOR 20503854).
- Portail de l’histoire de la zoologie et de la botanique
- Portail du monde indien