Cary Grant
Cary Grant | |
---|---|
Irudi gehiago | |
Bizitza | |
Jaiotzako izen-deiturak | Archibald Alec Leach |
Jaiotza | Bristol, 1904ko urtarrilaren 18a |
Herrialdea | Erresuma Batua Ameriketako Estatu Batuak (1942ko ekainaren 26a - |
Lehen hizkuntza | ingelesa |
Heriotza | Davenport, 1986ko azaroaren 29a (82 urte) |
Heriotza modua | berezko heriotza: istripu zerebrobaskularra |
Familia | |
Aita | Elias James Leach |
Ama | Elsie Kingdom |
Ezkontidea(k) | Virginia Cherrill (1934ko otsailaren 9a - 1935) Barbara Hutton (1942 - 1945) Betsy Drake (1949ko abenduaren 25a - 1962) Dyan Cannon (1965eko uztailaren 22a - 1968) Barbara Harris (en) (1981eko apirilaren 15a - |
Seme-alabak | ikusi
|
Hezkuntza | |
Heziketa | Bishop Road Primary School (en) Fairfield Grammar School (en) Fairfield High School (en) |
Hizkuntzak | ingelesa |
Jarduerak | |
Jarduerak | zinema aktorea, idazlea, autobiografialaria, antzerki aktorea, zinema ekoizlea, enpresaburua, komediantea, zirkuko artista eta aktorea |
Altuera | 184 zentimetro |
Lantokia(k) | Ameriketako Estatu Batuak |
Lan nabarmenak | |
Jasotako sariak | ikusi
|
Sinesmenak eta ideologia | |
Alderdi politikoa | Kaliforniako Errepublikar Alderdia |
|
Cary Grant, jatorrizko izenez, Archibald Alexander Leach (Bristol, 1904ko urtarrilaren 18a - Davenport, Iowa, 1986ko azaroaren 29a), Ingalaterran jaiotako Ameriketako Estatu Batuetako aktorea izan zen; ziratsa ez ezik, xarmanta eta zorrotza ere izateagatik ezaguna[1].
Ingalaterran antzezle hasi zen. 1920an, AEBetan zehar bira egindakoan, bertan geratzea erabaki zuen. Broadwayen aritu ostean, Hollywoodera joan zen 1931n. Orduan, Cary Grant izena hartu zuen[2]. Komedietan hasi zen, eta haren irudi erakargarria indartu zen, gehienetan paper bera jokatu baitzuen: gizon xarmanta baina batzuetan fidagaitza; hori dela eta, nortasun handiko emazteak, hasieran dibortzioa eskatzen du, nahiz eta bukaeran, akatsak akats, Cary Grant liluragarria den[3].
Hamarkada askotan, Grant zinemara jende gehien eramaten zutenetakoa zen. Baliabide handiko aktorea zen, eta Howard Hawksen hitzetan, hoberena. Alfred Hitchcockek ere begikoa zuen, eta haren klasiko batzuetan (Suspicion, Notorious, To Catch a Thief eta North by Northwest) ageri da. Bitan Oscar sarirako izendapena jaso zuen, 1940ko hamarkadan, baina ez zuen irabazi. 1970ean bizitza osoko Oscar berezia eman zioten.
Filmografia
Filmen zuzendaria eta itzuli bada beste hizkuntza batera (gaztelania, frantsesa, euskara, katalana edo galiziera) beste izenburu batekin taula honetan ikus daiteke:
Urtea | Filma | Zuzendaria | Beste izenburu batzuk |
---|---|---|---|
1932 | This Is the Night | Frank Tuttle | gaztelaniaz: Esta es la noche frantsesez: La Belle Nuit |
1932 | Madame Butterfly | Marion Gering | |
1932 | Devil and the Deep | Marion Gering | gaztelaniaz: Entre la espada y la pared frantsesez: Le Démon du sous-marin |
1932 | Hot Saturday | William A. Seiter | gaztelaniaz: Sábado de juerga |
1932 | Sinners in the Sun | Alexander Hall | gaztelaniaz: Pecadores sin careta |
1932 | Blonde Venus | Josef von Sternberg | gaztelaniaz: La Venus rubia frantsesez: Blonde Vénus |
1932 | Merrily We Go to Hell | Dorothy Arzner | gaztelaniaz: Tuya para siempre |
1932 | Singapore Sue | Casey Robinson | |
1933 | I'm No Angel | Wesley Ruggles | gaztelaniaz: No soy ningún ángel frantsesez: Je ne suis pas un ange |
1933 | She Done Him Wrong | Lowell Sherman | frantsesez: Lady Lou |
1933 | Alice in Wonderland | Norman Z. McLeod | gaztelaniaz: Alicia en el país de las maravillas frantsesez: Alice au pays des merveilles |
1933 | The Woman Accused | Paul Sloane | gaztelaniaz: La mujer acusada frantsesez: Celle qu'on accuse |
1933 | The Eagle and the Hawk | Stuart Walker | gaztelaniaz: El águila y el halcón frantsesez: L'Aigle et le Vautour katalanez: L'àliga i el falcó |
1933 | Gambling Ship | Louis J. Gasnier | gaztelaniaz: Casino del mar |
1934 | Kiss and Make-Up | Harlan Thompson | gaztelaniaz: El templo de las hermosas |
1934 | Born to Be Bad | Lowell Sherman | gaztelaniaz: Nacida para ser mala |
1934 | Thirty-Day Princess | Marion Gering | gaztelaniaz: Princesa por un mes frantsesez: Princesse par intérim |
1934 | Ladies Should Listen | Frank Tuttle | gaztelaniaz: Atención señoras frantsesez: La Demoiselle du téléphone |
1935 | The Last Outpost | Charles Barton | gaztelaniaz: La última avanzada frantsesez: Intelligence Service |
1935 | Pirate Party on Catalina Isle | Gene Burdette | |
1935 | Enter Madame | Elliott Nugent | gaztelaniaz: Mi marido se casa frantsesez: Caprice de femmes |
1935 | Sylvia Scarlett | George Cukor | katalanez: La gran aventura de Sylvia galizieraz: A grande aventura de Silvia |
1935 | Wings in the Dark | James Flood | gaztelaniaz: Alas en la noche frantsesez: Les Ailes dans l'ombre katalanez: Ales en la nit |
1936 | Suzy | George Fitzmaurice | |
1936 | Wedding Present | Richard Wallace | gaztelaniaz: Cásate conmigo... si puedes frantsesez: Bonne Blague |
1936 | Big Brown Eyes | Raoul Walsh | gaztelaniaz: Sus grandes ojos marrones frantsesez: Empreintes digitales |
1936 | The Amazing Quest of Ernest Bliss | Alfred Zeisler | gaztelaniaz: La maravillosa aventura de Ernest Bliss frantsesez: La Chasse aux millions |
1937 | Topper | Norman Z. McLeod | frantsesez: Le Couple invisible |
1937 | When You're in Love | Robert Riskin | gaztelaniaz: Preludio de amor frantsesez: Le Cœur en fête |
1937 | The Awful Truth | Leo McCarey | frantsesez: Cette sacrée vérité katalanez: La terrible veritat |
1937 | The Toast of New York | Rowland V. Lee | gaztelaniaz: El ídolo de Nueva York frantsesez: L'Or et la Chair |
1938 | Bringing Up Baby | Howard Hawks | frantsesez: L'Impossible Monsieur Bébé katalanez: Quina fera de nena! galizieraz: Domando a fera |
1938 | Topper Takes a Trip | Norman Z. McLeod | gaztelaniaz: La pareja invisible se divierte frantsesez: Fantômes en croisière |
1938 | Holiday | George Cukor | frantsesez: Vacances |
1939 | Only Angels Have Wings | Howard Hawks | gaztelaniaz: Sólo los ángeles tienen alas frantsesez: Seuls les anges ont des ailes katalanez: Només els àngels tenen ales |
1939 | Gunga Din | George Stevens | |
1939 | In Name Only | John Cromwell | gaztelaniaz: Dos mujeres y un amor frantsesez: L'Autre |
1940 | His Girl Friday | Howard Hawks | frantsesez: La Dame du vendredi katalanez: Lluna nova |
1940 | My Favorite Wife | Garson Kanin | gaztelaniaz: Mi mujer favorita frantsesez: Mon épouse favorite katalanez: La meva dona favorita |
1940 | The Howards of Virginia | Frank Lloyd | gaztelaniaz: Pasión de libertad frantsesez: Howard le révolté |
1940 | The Philadelphia Story | George Cukor | frantsesez: Indiscrétions |
1941 | Penny Serenade | George Stevens | gaztelaniaz: Serenata nostálgica frantsesez: La Chanson du passé katalanez: Serenata nostàlgica |
1941 | Suspicion | Alfred Hitchcock | frantsesez: Soupçons katalanez: Sospita galizieraz: Sospeita |
1942 | Once Upon a Honeymoon | Leo McCarey | gaztelaniaz: Hubo una luna de miel frantsesez: Lune de miel mouvementée katalanez: Lluna de mel |
1942 | The Talk of the Town | George Stevens | frantsesez: La Justice des hommes |
1943 | Mr. Lucky | H. C. Potter | frantsesez: Pile ou Face |
1943 | Destination Tokyo | Delmer Daves | gaztelaniaz: Destino: Tokio |
1944 | Road to Victory | LeRoy Prinz | |
1944 | Arsenic and Old Lace | Frank Capra | frantsesez: Arsenic et Vieilles Dentelles katalanez: Arsènic per compassió |
1944 | Once Upon a Time | Alexander Hall | gaztelaniaz: Érase una vez frantsesez: Étrange Histoire katalanez: Temps era temps |
1944 | None but the Lonely Heart | Clifford Odets | gaztelaniaz: Un corazón en peligro frantsesez: Rien qu'un cœur solitaire katalanez: Un cor en perill |
1945 | George White's Scandals | Felix E. Feist | |
1946 | Notorious | Alfred Hitchcock | frantsesez: Les Enchaînés |
1946 | Night and Day | Michael Curtiz | gaztelaniaz: Noche y día frantsesez: Nuit et Jour katalanez: Nit i dia |
1946 | Without Reservations | Mervyn LeRoy | frantsesez: Sans réserve |
1947 | The Bachelor and the Bobby-Soxer | Irving Reis | frantsesez: Deux sœurs vivaient en paix |
1947 | The Bishop's Wife | Henry Koster | frantsesez: Honni soit qui mal y pense |
1948 | Every Girl Should Be Married | Don Hartman | gaztelaniaz: En busca de marido frantsesez: La Course aux maris katalanez: Totes les noies s'haurien de casar |
1948 | Mr. Blandings Builds His Dream House | H. C. Potter | gaztelaniaz: Los Blandings ya tienen casa frantsesez: Un million clé en main katalanez: Els Blandings ja tenen casa |
1950 | Crisis | Richard Brooks | frantsesez: Cas de conscience |
1950 | I Was a Male War Bride | Howard Hawks | gaztelaniaz: La novia era él frantsesez: Allez coucher ailleurs |
1951 | People Will Talk | Joseph L. Mankiewicz | gaztelaniaz: Murmullos en la ciudad frantsesez: On murmure dans la ville |
1952 | Monkey Business | Howard Hawks | frantsesez: Chérie, je me sens rajeunir katalanez: Em sento rejovenir |
1952 | Room for One More | Norman Taurog | gaztelaniaz: Hogar, dulce hogar frantsesez: Cette sacrée famille katalanez: Sempre n'hi cap un altre |
1953 | Dream Wife | Sidney Sheldon | gaztelaniaz: La mujer soñada frantsesez: La Femme rêvée |
1955 | To Catch a Thief | Alfred Hitchcock | frantsesez: La Main au collet |
1957 | An Affair to Remember | Leo McCarey | frantsesez: Elle et lui katalanez: Tu i jo |
1957 | The Pride and the Passion | Stanley Kramer | gaztelaniaz: Orgullo y pasión frantsesez: Orgueil et Passion katalanez: Orgull i passió galizieraz: Orgullo e paixón |
1957 | Kiss Them for Me | Stanley Donen | gaztelaniaz: Bésalas por mí frantsesez: Embrasse-la pour moi |
1958 | Houseboat | Melville Shavelson | gaztelaniaz: Cintia frantsesez: La Péniche du bonheur |
1958 | Indiscreet | Stanley Donen | gaztelaniaz: Indiscreta frantsesez: Indiscret |
1959 | Operation Petticoat | Blake Edwards | frantsesez: Opération Jupons |
1959 | North by Northwest | Alfred Hitchcock | frantsesez: La Mort aux trousses katalanez: Perseguit per la mort galizieraz: Coa morte nos talóns |
1960 | The Grass Is Greener | Stanley Donen | gaztelaniaz: Página en blanco frantsesez: Ailleurs l'herbe est plus verte |
1962 | That Touch of Mink | Delbert Mann | gaztelaniaz: Suave como el visón frantsesez: Un soupçon de vison |
1963 | Charade | Stanley Donen | gaztelaniaz: Charada katalanez: Xarada galizieraz: Charada |
1963 | Hollywood Without Make-Up | Rudy Behlmer | |
1964 | MGM's Big Parade of Comedy | Robert Youngson | gaztelaniaz: The Big Parade of Comedy |
1964 | Father Goose | Ralph Nelson | frantsesez: Grand méchant loup appelle |
1965 | The Love Goddesses | Saul J. Turell | |
1966 | Walk, Don't Run | Charles Walters | frantsesez: Rien ne sert de courir |
1971 | Canciones para después de una guerra | Basilio Martín Patino | |
1974 | That's Entertainment! | Jack Haley Jr. | gaztelaniaz: Érase una vez en Hollywood frantsesez: Il était une fois à Hollywood katalanez: Això és l'espectacle |
1975 | Brother, Can You Spare a Dime? | Philippe Mora | gaztelaniaz: Hermano, ¿me das diez centavos? frantsesez: T'as pas 100 balles ? |
1981 | This Is Elvis | Andrew Solt | gaztelaniaz: Este es Elvis |
1982 | Dead Men Don't Wear Plaid | Carl Reiner | gaztelaniaz: Cliente muerto no paga frantsesez: Les cadavres ne portent pas de costard |
1984 | Terror in the Aisles | Andrew J. Kuehn | frantsesez: Terreur dans la salle |
2002 | Nearest to Heaven | Tonie Marshall | gaztelaniaz: Lo más cercano al cielo frantsesez: Au plus près du paradis |
2015 | Trumbo | Jay Roach | frantsesez: Dalton Trumbo galizieraz: Trumbo, a lista negra de Hollywood |
Erreferentziak
- ↑ Eliot, Marc. (2004). Cary Grant : a biography. (1st pbk. ed. argitaraldia) Three Rivers Press ISBN 0-307-20983-0. PMC 62096024. (Noiz kontsultatua: 2021-02-15).
- ↑ Lluís., Bonet Mojica,. (2004). Cary Grant : el capricho de las damas. T & B Editores ISBN 978-84-95602-58-9. PMC 166101858. (Noiz kontsultatua: 2021-02-15).
- ↑ (Gaztelaniaz) TCM, Canal. (2013-02-01). «Cary Grant: la doble cara del ‘gentleman’» El País ISSN 1134-6582. (Noiz kontsultatua: 2021-02-15).
Kanpo estekak
- (Ingelesez) Cary Granten jarraitzaileek aktoreari buruz eginiko webgunea.
- Datuak: Q83410
- Multimedia: Cary Grant / Q83410