Birkat Jozer Or

Birkat Jozer Or (hebräisch בִּרְכַּת יוֹצֵר אוֹר – Der Segen für den Schöpfer des Lichts) ist Teil des jüdischen Morgengebets Schacharit und der erste der beiden Segenssprüche, die unmittelbar vor dem Schma Jisrael während des Schacharit vorgetragen werden.

„בָּרוךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חשֶׁךְ, עֹשֶֹה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. בָּרוךְ אַתָּה, יְיָ, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת“

„Gesegnet bist Du […] unser Gott, König des Weltalls, der Licht und Dunkelheit schafft, der Frieden stiftet und alle Dinge schafft. Gesegnet bist Du […] der Licht schafft.“

Beschreibung

Laut dem Midrasch waren Adam und Eva die ersten Menschen, die diesen Segenspruch vortrugen, als sie im Garten Eden waren.[1]

Birkat Jozer beinhaltet den Segensspruch für die Sonne, weil die Sonne für das Leben unentbehrlich ist. So stellt die Sonne das Licht zur Verfügung, das für das ganze Leben auf der Erde erforderlich ist.[2]

Der erste Vers stammt aus dem (Jes 45,7 EU)[3] und entspricht dem ersten Abschnitt des Schma.[4]

Der Segensspruch umfasst zwei Gegenstände. Zum ersten wird die göttliche Weisheit beschrieben, die sich als Teil einer kosmischen Ordnung darstellt. Zum zweiten werden die Engel beschrieben. So bildet das Lob der Engel einen Teil der Keduscha.[5]

Einzelnachweise

  1. Journeys through the siddur: Shabbat morning By Torah Aura Productions, S. 7
  2. Spirit in Nature: Teaching Judaism and Ecology on the Trail By Matt Biers-Ariel, Deborah Newbrun, Michal Fox Smart, S. 27
  3. The Complete Artscroll Siddur, S. 85
  4. Worship of the heart: essays on Jewish prayer By Joseph Dov Soloveitchik, Shalom Carmy, S. 25
  5. Worship of the heart: essays on Jewish prayer By Joseph Dov Soloveitchik, Shalom Carmy, S. 129
VD
תְּפִלַּת שַׁחֲרִית Schacharit – Das jüdische Morgengebet
Vorbereitung

Birchot ha-Schachar בִּרְכוֹת הַשַּׁחַר | Akedah עֲקֵדַת יִצְחָק – הָעֲקֵידָה | Korbanot קָרְבָּנוֹת  | Ana Be-choach אָנָּא בְּכֹחַ

Psuke desimra

Mismor Schir (Psalm 30) (מִזְמוֹר שִׁיר (חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד | Baruch sche-amar "(בָּרוּךְ שֶׁאָמַר (והיה העולם" | Hodu "(הוֹדוּ (לה' קראו בשמו", Mismor le-Toda (Psalm 100) מִזְמוֹר לְתוֹדָה | Jehi kewod "(יְהִי כְבוֹד (ה' לעולם" | Hallel (Aschrej +‎‎ Psalme 146, 147, 148, 149 und 150) | Baruch Adonai Le’Olam בִּרְכַּת בָּרוּךְ ה' לְעולָם | wa-jewarech David "( וַיְבָרֶךְ דָּוִיד (את ה' לעיני כל הקהל" | Atah Hu Adonai le-wadecha "אַתָּה-הוּא ה' לְבַדֶּךָ" | As Jaschir "(אָז יָשִׁיר (מֹשֶׁה ובני ישראל" | Jischtabach "(יִשְׁתַּבַּח (שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ"

Kerngebete

Barchu (בָּרְכוּ (אֶת ה' הַמְּבֹרָךְ | Birkat Jozer Or בִּרְכַּת יוֹצֵר אוֹר | Ahawa rabba תְּפִילַת אַהֲבָה רָבָה / בִּרְכַּת אַהֲבָה רָבָה | Schma (שְׁמַע (יִשְׂרָאֵל | Emet we-Jaziw אֱמֶת וְיָצִיב; | Amida תְּפִילַת הָעֲמִידָה | Keduscha תְּפִילַת קְדוּשָּׁה

Abschluss

Tachanun תַּחֲנוּן | Toravorlesung קְרִיאַת הַתּוֹרָה | Aschrej joschwej wejtecha (‎אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ(עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה | Psalm 20 | U-wa le-Zion "ובא לציון" | Alejnu leschabe'ach (עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ (לַאֲדוֹן הַכֹּל, | Schir schel Jom שִׁיר שֶׁל יוֹם | Kaddisch | En Kelohenu אֱין כֱּאלֹהֱינוּ